Tutorial

Tutorial
Pimp your Skirt

Horgolós szótár- rövidítések

Törzsvendégek/ Stammgäste

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Powered by Blogger.
Montag, August 01, 2011

Szomszédok/ Nachbarn

Azt hiszem nem mondok újat azzal, hogy egy jó szomszéd aranyat ér :) Igyekszünk mi is azok lenni természetesen! Elözö lakhelyünkön nem volt szerencsénk, nem szerették ott a kisgyerekeket, na de itt annál inkább!

Gute Nachbarschaft ist schon die halbe Miete :D Leider hatten wir bei der vorherigen Wohnung kein Glück, sie hatten dort Kleinkinder nicht wirklich gemocht, hier aber sind sie herzlich willkommen!

A bal oldali szomszédainktól örököltük tavaly a homokozót, mondván az ö gyerekeik már kinöttek belöle, méghozzá homokkal együtt kaptuk meg! Nagy volt az öröm, mit mondjak :) persze azóta a homok eltünt, így tavasszal pótoltuk, de ahogy elnézem simán elférne még 10 db 25 kilós zsák homok újra...

Letztes Jahr haben unsere Nachbarn links von uns den Sandkasten samt Sand uns geschenkt, sie meinten, dass ihre Kinder (8-10-12 und 18 Jahre alt) aus diesem Alter schon heraus gewaschen sind. Wir haben uns riesig gefreut :), schade, dass sie weggezogen sind ihre Kinder waren total nett. Natürlich ist der Sand schon flüchtig geworden, wir haben im Frühling schon nachgefüllt, aber wie ich das jetzt sehe, er könnte noch gute 10 Säcke à 25 kg ertragen...



Pár napja szomszédasszonyom megállította az épp elmenöben lévö férjem, hogy hallotta, hogy arról beszéltünk, milyen jó lenne egy hintaágy. Ök pedig meg akarnak vállni az övékétöl, úgysem használják, igaz viharvert állapotban van, de ügyeskezü lévén, hátha meg tudnám csinálni, ha nekünk nem kell, kidobják. No, át is hoztuk még aznap délután :D

Vor Paar Tagen hat unsere Nachbarin (von rechts, wir wohnen im Reihenhaus) meinen Mann gefragt, ob wir ihre Hollywoodschaukel nicht haben wollen? Sie hätte ja gehört, als wir (mein Mann und ich) darüber gesprochen haben, wie toll so ein Ding ja wäre. Sie sagte, wenn wir das nicht wollen, schmeißt sie es weg, sie brauchen das nicht mehr, leider schaut nicht so optimal aus, sehr wettergeschädigt, aber ich wäre ja mit der Nähmaschine geschickt, viell. kann ich es reparieren. Natürlich haben wir es noch am gleichen Nachmittag rübergetragen :D

Tényleg viharvert volt, le volt szakadva a napernyöje, a ferdepántos szegése több helyen felfeslett, koszos is volt, de ezek apróságok, minden más nagyon jó állapotban!
Teljes felújításra nem került még sor, szerintem majd csak a jövö szezonra, viszont kimostam a textilrészeket, megvarrtam a leszakadt bújtatókat, söt volt még itthon fehér ferdepántom is, pont annyi, amennyi a napernyö elejére kellett, azt rávarrtam, két párnával kiegészítettem és tadammmmm:

Der Schaukel sah wirklich nicht so dolle aus, der Sonnenschirm war halb runtergerissen, neben der Schrägbänder der Stoff herausgerissen, war schmutzig, aber diese Dinge sind wirklich nicht die Rede wert, die wichtigsten Teile waren im super Zustand!
Für die vollständige Renovierung/ Ersetzung/ Aufpeppung in dieser Saison habe ich keine Zeit, aber das nötigste habe ich gemacht: ich habe die Stoffteile gewaschen, die runtergerissene Halterungen wieder draufgenäht und da ich noch ein weißes Schrägband daheim hatte, habe ich im Sonnendach vorne, wo sehr strapaziert war aufgenäht. Zwei Kissen dazu und voilà:


Családunk kedvenc helye, versengeni kell érte :D Ki is ülök gyorsan csipkehorgolni, míg alszik a gyerekhad...

Unser derzeitige Lieblingsplatz :D Es ist so begehrt dass man dafür kämpfen muss :D ich gehe auch mal schnell raus, so lange die Kiddis schlafen (muss die Spitzenborte fertig häkeln)...

0 megjegyzés/ Kommentare :

Haftungsausschluss

A linkekre mutató oldalak tartalmáért kizárólag az adott oldal tulajdonosa/ szerkesztöje felelös. Ezennel nyomatékosan elkülönülök az ezen a blogon a linkekre mutató oldalak tartalmától valamint az oldalakon található esetleges további linkekre mutató internetoldalak tartalmától is. Továbbiakban szeretném még megjegyezni, hogy az ezen a blogon található szövegek és képek, hacsak masként nincs megjelölve, az én tulajdonomat képezik, ezáltal szerzöi joggal védettek. Ebböl kifolyólag ezeket nem szabad az én nyomatékos belegyezésem nélkül (részlegesen sem) másolni vagy más célokra felhasználni.

Für die Inhalte der verlinkten Seiten sind ausschließlich die jeweiligen Inhaber/Betreiber verantwortlich. Ich distanziere mich hiermit ausdrücklich von den Inhalten sämtlicher in diesem Blog verlinkten Webseiten, sowie den dort zu findenden weiterführenden Links und mache mir die jeweiligen Inhalte nicht zu eigen. Ferner möchte ich anmerken, dass alle Texte und Fotos, sofern nicht anders gekennzeichnet, mein Eigentum sind und somit urheberrechtlich geschützt. Folglich dürfen sie nicht ohne meine ausdrückliche Erlaubnis (auch nicht teilweise) kopiert oder weiter verwendet werden.

About Me

Mein Foto
Hena
NRW, Germany
37 év. Három fiúcska egy lányka és egy férj. Kötötük, varrógép. Fözökanál, könyvek. 37 Jahre, drei Buben und ein Mädel, ein Mann. Stricknadeln, Nähmaschine. Kochlöffel, Bücher.
Mein Profil vollständig anzeigen
A férjem kedvéért németül is.
Meinem Mann zuliebe, auch auf Deutsch.

a hét fotója/ Bild der Woche

a hét fotója/ Bild der Woche

Ezt olvasom épp/ das lese ich

Ezt olvasom épp/ das lese ich

Látogatók/ Besucher

Kötött, horgolt/ Gestrickt, gehäkelt

Summe

Top 10